« La voie de l'écriture »
« La calligraphie émane de la culture et de la vie de son auteur.
Elle est le reflet de la société de son époque. »
citation de San'u AOYAMA
citation de San'u AOYAMA
Grand cadre : 78cm x 144cm
「書道」
「書とは、作者の教養や生活から分泌されるものであり、
その時代の文化の象徴である」 青山杉雨の言葉
「書とは、作者の教養や生活から分泌されるものであり、
その時代の文化の象徴である」 青山杉雨の言葉
額装:78cm x 144cm
***************************
San'u AOYAMA (1912-1993).
L'un des grands calligraphes japonais.
Quand San'u AOYAMA est décédé, j'étais lycéenne.
La grande émotion, voire le choc, que j'ai ressenti devant les œuvres présentées lors de l'exposition mémorial organisée dans ma ville est toujours présent dans mon esprit.
Lorsque je pense à l'une des ses grandes œuvres du style sigillaire et à la force qu'elle dégage, cela me remémore l'émotion profonde et le respect que j'ai éprouvé, lycéenne de 17 ans, devant cette beauté évidente.
« Microcosmos », c'est un mot qui peut décrire ma vision de cette exposition.
L'un des grands calligraphes japonais.
Quand San'u AOYAMA est décédé, j'étais lycéenne.
La grande émotion, voire le choc, que j'ai ressenti devant les œuvres présentées lors de l'exposition mémorial organisée dans ma ville est toujours présent dans mon esprit.
Lorsque je pense à l'une des ses grandes œuvres du style sigillaire et à la force qu'elle dégage, cela me remémore l'émotion profonde et le respect que j'ai éprouvé, lycéenne de 17 ans, devant cette beauté évidente.
« Microcosmos », c'est un mot qui peut décrire ma vision de cette exposition.
« La calligraphie émane de la culture et de la vie de son auteur. Elle est le reflet de la société de son époque. »
Cette citation montre l'attitude sincère de l'artiste vis-à-vis de la calligraphie.
J'ai eu envie de comprendre ces paroles à travers ma propre expérience dans cette discipline.
Pour réaliser une calligraphie destinée au mur de mon petit atelier, j'ai choisi cette citation. L'année 2012 correspondant à celle du centenaire de San'u AOYAMA, cette réalisation est un hommage à ce grand calligraphe.
20 ans ont passé depuis ma première rencontre avec ses calligraphies.
Quand je tourne les pages de ses ouvrages, la beauté inébranlable de son œuvre montre toujours ce qu'est « une bonne calligraphie » à travers le temps.
青山杉雨(1912−1993)。
日本の書壇を代表する書家の一人。
青山杉雨が亡くなったとき、私は高校生だった。
地元の美術館で行われた追悼展覧会で、青山杉雨の迫力ある作品群を目にしたときのショックに似た感動は、今でも鮮明に思い出せる。
隷書の大作の荘厳さを思い出すと、
その確かな美しさの前に、深い感動と敬意を覚えている17歳の自分の姿も同時に浮かんでくる。
小宇宙。そんなイメージの作品展だった。
「書とは、作者の教養や生活から分泌されるものであり、
その時代の文化の象徴である」
青山杉雨の書に対する真摯な姿勢が伝わる言葉。
私はいつか自分の経験を通して、この言葉が解るようになれたらいいなと思った。
今回、自分のアトリエに飾るための作品を一つ作りたくて、この言葉を選んだ。
2012年は、青山杉雨生誕100年の年で、
私なりの青山杉雨へのオマージュの想いを込めて書いた。
初めて青山杉雨の書を目にしてから20年が経っていたことに気がついた。
日本の書壇を代表する書家の一人。
青山杉雨が亡くなったとき、私は高校生だった。
地元の美術館で行われた追悼展覧会で、青山杉雨の迫力ある作品群を目にしたときのショックに似た感動は、今でも鮮明に思い出せる。
隷書の大作の荘厳さを思い出すと、
その確かな美しさの前に、深い感動と敬意を覚えている17歳の自分の姿も同時に浮かんでくる。
小宇宙。そんなイメージの作品展だった。
「書とは、作者の教養や生活から分泌されるものであり、
その時代の文化の象徴である」
青山杉雨の書に対する真摯な姿勢が伝わる言葉。
私はいつか自分の経験を通して、この言葉が解るようになれたらいいなと思った。
今回、自分のアトリエに飾るための作品を一つ作りたくて、この言葉を選んだ。
2012年は、青山杉雨生誕100年の年で、
私なりの青山杉雨へのオマージュの想いを込めて書いた。
初めて青山杉雨の書を目にしてから20年が経っていたことに気がついた。
青山杉雨の作品集を開くと、
「良い書とはこういうものだよ。」
時代を超えてそう語りかけてくる揺るぎない美しさがそこにある。